-
1 направить дело в вышестоящую инстанцию
Law: send up a caseУниверсальный русско-английский словарь > направить дело в вышестоящую инстанцию
-
2 направить дело на рассмотрение в вышестоящую инстанцию
Law: escalate a case toУниверсальный русско-английский словарь > направить дело на рассмотрение в вышестоящую инстанцию
-
3 направлять дело в вышестоящую инстанцию
Law: send up a caseУниверсальный русско-английский словарь > направлять дело в вышестоящую инстанцию
-
4 обжаловать в вышестоящую инстанцию
General subject: appealУниверсальный русско-английский словарь > обжаловать в вышестоящую инстанцию
-
5 передача информации в вышестоящую инстанцию
Military: forward tellУниверсальный русско-английский словарь > передача информации в вышестоящую инстанцию
-
6 представление донесения в вышестоящую инстанцию
Military: upward reportingУниверсальный русско-английский словарь > представление донесения в вышестоящую инстанцию
-
7 жалоба в вышестоящую инстанцию
nlaw. AufsichtsbeschwerdeУниверсальный русско-немецкий словарь > жалоба в вышестоящую инстанцию
-
8 обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию
vobs. sich höheren Ort beschweren, sich höheren Ortes beschwerenУниверсальный русско-немецкий словарь > обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию
-
9 истребовать дело в вышестоящую инстанцию
vlaw. avocarDiccionario universal ruso-español > истребовать дело в вышестоящую инстанцию
-
10 потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
nDiccionario universal ruso-español > потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
-
11 обратиться в вышестоящую инстанцию
Universale dizionario russo-italiano > обратиться в вышестоящую инстанцию
-
12 жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках
Law: bill of exceptionsУниверсальный русско-английский словарь > жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках
-
13 извещение о направлении дела на апелляцию в вышестоящую судебную инстанцию
Law: apostlesУниверсальный русско-английский словарь > извещение о направлении дела на апелляцию в вышестоящую судебную инстанцию
-
14 судебный приказ о передаче дела в вышестоящую судебную инстанцию
Универсальный русско-английский словарь > судебный приказ о передаче дела в вышестоящую судебную инстанцию
-
15 инстанция инстанци·я
instance, authority; echelon воен.высшая судебная инстанция — supreme / highest judicial authority / instance, court of last resort
вышестоящая инстанция — higher authority / echelon
Russian-english dctionary of diplomacy > инстанция инстанци·я
-
16 инстанция
сущ.authority; instance- высшая судебная инстанциясуд первой инстанции — court of the first instance; trial court
- надлежащая инстанция
- первая инстанция
- последняя инстанция
- соответствующая инстанция -
17 копия производства по делу
Law: process (направляемая в вышестоящую инстанцию), record of nisi priusУниверсальный русско-английский словарь > копия производства по делу
-
18 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
19 направить
гл.(законопроект и т.п.) to direct (to);refer (to);send (to)- направлять к взысканиюнаправлять дело в суд — to refer a case to the court; ( в вышестоящую инстанцию) to send up a case
-
20 направлять
гл.(законопроект и т.п.) to direct (to);refer (to);send (to)- направлять к взысканиюнаправлять дело в суд — to refer a case to the court; ( в вышестоящую инстанцию) to send up a case
- 1
- 2
См. также в других словарях:
апелляция — и; ж. [от лат. appellatio обращение]. 1. Юрид. Одна из форм обжалования судебных решений, при которой вышестоящий суд имеет право пересматривать по существу решение нижестоящего суда; кассация. Подать апелляцию куда л. А. на решение городского… … Энциклопедический словарь
ПОЛКОВЫЕ СУДЫ — в пореформенной судебной системе царской России (после 1864 г.) основное звено системы военных судов; рассматривали дела о преступлениях, не представлявших большой опасности и совершенных нижними чинами. Председатель и члены этого суда… … Юридический словарь
АПЕЛЛЯЦИЯ — (от лат. appellatio обращение) ..1) обращение за поддержкой (напр., апелляция к общественному мнению)2)] Обжалование какого либо решения в вышестоящую инстанцию3) В праве обжалование судебных приговоров и решений, не вступивших в законную силу.… … Большой Энциклопедический словарь
апелля́ция — и, ж. 1. юр. Одна из форм обжалования судебных решений в буржуазном уголовном и гражданском процессах, при которой вышестоящий суд имеет право пересматривать по существу решение нижестоящего суда. [Митрофанов] подал в палату апелляцию на решение… … Малый академический словарь
ШМИТТ — (Schmitt) Карл (1888 1985) немецкий правовед, социолог, политолог. Один из самых противоречивых социально политических мыслителей 20 в. В 1980 е ФРГ переживала нечто вроде «ренессанса» идей Ш. Неоднозначность этой фигуры обусловлена как… … Новейший философский словарь
Апелляция — ж. 1. Официальная жалоба на решение, приговор суда, направляемая в вышестоящую инстанцию с целью пересмотра дела (в правовом законодательстве). отт. Обжалование какого либо решения в вышестоящей инстанции. 2. Обращение за поддержкой, пониманием,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Представление — ср. 1. процесс действия по гл. представлять, представить, представляться 1., представиться 2. Официальное письменное заявление, доклад в вышестоящую инстанцию, содержащие ходатайство о чем либо. 3. Сценическое зрелище, спектакль. отт. Что либо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Капица, Пётр Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Капица. Пётр Леонидович Капица … Википедия
Найчук — Найчук, Оксана Владимировна Оксана Найчук Род деятельности: Репортёр, режиссёр, телеведущий, телепродюсер Дата рождения: 29 января 1962(1962 01 29) (48 лет) … Википедия
Однополые браки в России — … Википедия
Апелляция — (от лат. appellatio обращение) обращение за поддержкой (напр., апелляция к общественному мнению); обжалование какого либо решения в вышестоящую инстанцию; в праве: обжалование судебных приговоров и решений, не вступивших в законную силу.… … Политология. Словарь.